Jak pisać skuteczne maile biznesowe po angielsku?

24 maja 2022
Jak pisać skuteczne maile biznesowe po angielsku?

W dzisiejszym świecie pisanie maili jest chyba najpopularniejszą formą komunikacji w biznesie. Przyznasz więc, że warto robić to dobrze i skutecznie. A co to znaczy pisać skuteczne maile? To znaczy pisać je zgodnie z zasadami netykiety, w sposób treściwy i czytelny dla odbiorcy. Tak, żeby cel pisania maila został osiągnięty. Jak tego dokonać? Zapraszam do lektury.

Zacznijmy od rozróżnienia na maile nieformalne i formalne. Maile nieformalne w biznesie zwykle wysyłamy do osób, które znamy na stopie koleżeńskiej, z którymi często współpracujemy i są na podobnym poziomie w hierarchii firmowej. W takim przypadku możemy sobie pozwolić na swobodny ton, skróty, akronimy, nieformalne powitania i zakończenia (Hi!, Hey!, Hello!, Bye!, Take care!) a nawet emotikony.

W sytuacji gdy nie znamy adresata, jest to pierwszy kontakt, adresat jest na wyższym stanowisku lub piszemy w sprawie urzędowej taka swoboda już nie przejdzie. I właśnie takimi mailami zajmiemy się bardziej szczegółowo, gdyż to one zwykle sprawiają nam więcej kłopotu i kusi nas wsparcie się Google Translate (co prawie nigdy nie jest dobrym pomysłem ;))

Jak dobrze zacząć?

Mamy tu trzy opcje w zależności od sytuacji:

  • Dear Sir/ Madam – Szanowny Panie/ Pani
  • Dear Mr Brown – Szanowny Panie Brown
  • To whom it may concern – do tego, kogo dotyczy (zwrot do zainteresowanych danym zagadnieniem, np. urzędników)

Najbardziej efektywnie jest zwracać się personalnie, do konkretnej osoby, czyli opcja środkowa. Przy czym warto pamiętać o jednej rzeczy, gdy adresatem jest kobieta – skrót Mrs przed nazwiskiem sugeruje, że adresatka jest zamężna. Jeżeli tego nie wiemy, należy użyć skrótu neutralnego Ms. I jeszcze jedna ważna rzecz, po Mr lub Ms w języku angielskim możemy użyć jedynie nazwiska danej osoby, nigdy imienia (co jest powszechne w języku polskim).

Przed treścią właściwą w mailach formalnych należy jasno sprecyzować dlaczego piszemy. Tu przydadzą nam się poniższe zwroty:

  • I am writing with reference/regards to… – Piszę w związku z…
  • I am writing to inform you… – Piszę by poinformować…
  • I am writing to express my concern… – Piszę by wyrazić zaniepokojenie…
  • I am interested in… – Jestem zainteresowany…
  • I am writing to enquire about… – Piszę by zapytać o…
  • Would it be possible for you to send me…? –  Czy mogliby Państwo wysłać nam…?
  • I am writing to express my dissatisfaction with… – Piszę by wyrazić niezadowolenie z
  • With reference to our last conversation… – W nawiązaniu do naszej ostatniej rozmowy…

Jak dobrze rozwinąć?

W dalszej części klarownie i przejrzyście wyjaśnij czego oczekujesz pisząc tą wiadomość.
Dobrze jest stosować akapity do poszczególnych tematów, a nawet wypunktowanie, które sprawi, że treść będzie bardziej czytelna i adresatowi łatwiej będzie się do niej odnieść. Pamiętaj, że jest to mail formalny więc unikamy form skróconych i emotikonów. Przydatne zwroty w tej części maila to:

  • I am attaching… – Załączam…
  • Please look over the draft… – Proszę przejrzyj szkic…
  • I look forward to discussing with you further… – z niecierpliwością czekam na dalszą rozmowę z Tobą…
  • As requested… – Jak prosiłeś/łaś…

Jak dobrze zakończyć?

Przed ostatecznym zakończeniem możesz dodać kilka uprzejmych zwrotów końcowych, np.:

  • If you have any questions, please do not hesitate to inform me. – Jeśli masz jakieś pytania, proszę poinformuj mnie.
  • Thank you for your help. – Dziękuję za Twoją pomoc.
  • I would be grateful if you could help me with this matter. – Byłbym wdzięczny za pomoc w tej sprawie.
  • I look forward to hearing from you. – Czekam na odpowiedź.
  • Thank you for your consideration. – Dziękuje za Twoja uwagę.

Na samym końcu należy się podpisać. Przed swoim imieniem i nazwiskiem możesz wybrać jedną z opcji:

  • Best regards,
  • Sincerely,
  • Thank you,
  • Yours faithfully,

Pamiętaj, że treść powinna być jasna i przejrzysta, a także poprawna gramatycznie i stylistycznie. Dlatego też zanim klikniesz “send” sprawdź proszę dobór słów i poprawność treści.

Mam nadzieję, że dzięki powyższym wskazówkom napisanie maila w pracy będzie dla ciebie lekkie, łatwe i przyjemne. Gdybyś jednak miał/a pytania co do konkretnego maila, który chcesz wysłać do klienta/urzędu/szefa możesz się do mnie odezwać w ramach mojej usługi Pogotowie Językowe – szybkie i krótkie porady w różnych sytuacjach językowych (dla moich Klientów – bezpłatnie) najlepiej przez Messenger lub email. Do napisania! 🙂

 

Kategoria biznesTagi:
Pozostałe posty

Czy Twój akcent w języku angielskim może zdradzić coś o tym, jakim jesteś liderem? Wbrew pozorom – tak. W świecie korporacji to nie tylko co mówisz, ale też jak to mówisz, kształtuje sposób, w jaki postrzegają Cię współpracownicy i przełożeni. Przyjrzyjmy się kilku obszarom,…

Czy zdarzyło Ci się kiedyś napisać maila po angielsku, nacisnąć „Send”, a potem przez pół dnia zastanawiać się:👉 „Czy to na pewno było poprawne?”👉 „Czy nie zabrzmiałam zbyt szkolnie?”👉 „Może powinnam była napisać inaczej…?” A może piszesz całe maile po polsku, następnie wrzucasz w…

Rozmowa kwalifikacyjna po angielsku może być stresująca, zwłaszcza jeśli nie używasz tego języka na co dzień. Dobra wiadomość? Możesz się do niej świetnie przygotować! W tym artykule pokażę Ci, jak odpowiadać na najczęstsze pytania rekruterów, podając przykłady złych, dobrych i doskonałych odpowiedzi wraz z…