Falling in (and out of) love

13 lutego 2022
Falling in (and out of) love

Z okazji zbliżających się Walentynek mam dla was kilka ciekawych idiomów związanych z tematyką tego święta. Czy zamierzacie obchodzić to amerykańskie święto czy nie, warto znać te zwroty. Nigdy nie wiadomo kiedy mogą się przydać… 

 

LOVE AT FIRST SIGHT – miłość od pierwszego spojrzenia It was love at first sight. He knew she’ll be his wife.

 

TO HAVE A CRUSH ON SOMEONE – zadurzyć się w kimś It’s no secret she has a crush on that boy.

 

TO BE IN LOVE WITH SOMEONE – być w kimś zakochanym After 10 years together they are still very much in love.

 

LOVEBIRDS – zakochana para If you two lovebirds could give us your attention for a moment, we’d like to ask your opinion about something.

 

TO DUMP SOMEONE – porzucić kogoś, I couldn’t believe he dumped her just like that.

 

ON AND OFF AGAIN – rozstawać się i schodzić kilkakrotnie, We’ve been on and off again for about a year.

 

THERE ARE PLENTY OF FISH IN THE SEA – tego kwiatu jest pół światu 😉 After breaking up with my girlfriend, my friends reminded me that there were plenty of fish in the sea.

 

LONG-DISTANCE RELATIONSHIP – związek na odległość, We were in a long-distance relationship for the first 2 years of our 10 years together.

 

Jeśli chcecie dowiedzieć się czegoś ciekawego o tym święcie a jednocześnie poćwiczyć angielski mam dla Was video – 7 things you didn’t know about Valentine’s Day 

 

With love,

Paulina

Kategoria JęzykTagi:
Pozostałe posty

Na początku stycznia pisałam dlaczego warto uczyć się gramatyki w tym oto artykule. Tylko czy to, że gramatyka jest ważna oznacza, że teraz czeka cię masa ćwiczeń “wstaw czasownik w odpowiedniej formie”? Niekoniecznie. Choć tego typu ćwiczenia mają swoje zalety, to całkowicie rozumiem niechęć…